Prevod od "ikke noget at" do Srpski


Kako koristiti "ikke noget at" u rečenicama:

Der er ikke noget at tale om.
Nema o èemu tu da se prièa.
Der er ikke noget at være ked af.
Dušo, nemaš zbog èega da se izvinjavaš.
Der er ikke noget at undskylde.
Ne moras da se izvinjavas zbog svog muza.
Det er ikke noget at spøge med.
Definitivno ne bi trebalo da se zezamo s tim.
Der er ikke noget at være bange for.
Немаш чега да се бојиш. Прилично је...
Jeg har ikke noget at skjule.
Ništa ne skrivam. Rado bih ostala i završila s tim.
Der er ikke noget at forklare.
Jedan minuti i objasniæu! Nema šta da se objašnjava.
Hvorfor fik jeg ikke noget at vide?
Zašto niste meni rekli? -Alex, znaš kako se radi.
Det er ikke noget at være stolt af.
Pa, nije... nije baš nešto za divljenje, Mr. Palmer.
Der er ikke noget at diskutere.
Ovo je sreðeno, natrag u red.
Jeg har ikke noget at sige.
Hajde. - Ja nemam što za reæi.
Han har ikke noget at sige.
Zato jer nema mnogo za reći.
Der er ikke noget at gøre ved det.
Ne može se tu ništa uraditi.
Har du slet ikke noget at sige?
Nemaš ništa za reæi? - Nemam.
Det er ikke noget at være flov over.
Niko ne treba da se stidi toga, to je stvarno teško postiæi.
Der er ikke noget at sige.
Шта ту има да се каже?
Der er ikke noget at fortælle.
Izabrati ne mogu, zbunjen sam... Šta to sve znaèi?
Det er ikke noget at skamme sig over.
Mislim da toga ne treba da se stidiš.
Der er ikke noget at tænke over.
Nema se tu o èemu razmišljati.
Det er der ikke noget at sige til.
Ne mogu da kažem da ga krivim.
Jeg har ikke noget at tage på.
Jebite se, bukvalno nemam ništa onda.
Vi har ikke noget at tale om.
Rekao sam ti pre da neæu da prièam sa tobom.
Her er ikke noget at lave.
Ovde nema šta da se radi.
Der er ikke noget at bekymre sig om.
Ljudi, smirite se. Nema razloga za brigu.
Jeg har ikke noget at sige til dig.
Немам ја шта с тобом да причам.
Det er der ikke noget at gøre ved.
Ту нико не може ништа да уради.
Det er ikke noget at bekymre sig om.
Sigurno ništa èega bi se trebali brinuti.
Der er ikke noget at gøre.
Sranje. Ništa ne može da se uradi.
Ikke noget at bekymre sig om.
Ništa o èemu bi trebala brinuti.
Der er ikke noget at komme efter.
Hoæu da idem. Zaboravi, nema prièe.
Der er ikke noget at finde ud af.
Nema tu šta da se misli, šefe.
Jeg har ikke noget at tabe.
Imam malo što šta da izgubim.
Du har ikke noget at undskylde.
Nemaš zbog èega da se izvinjavaš.
Der er ikke noget at se her.
Ovde nije ostalo ništa više da se vidi.
Det er ikke noget at grine af.
Mogu da vidim ozbiljne probleme, ništa tu nije smešno.
Der er ikke noget at se.
Nemaš šta da vidiš. Samo sam ga udarila.
Der er ikke noget at tilgive.
Gospodine, nemamo... nemamo vam što oprostiti.
Det er ikke noget at tale om.
Hajde da ne razgovaramo o tome.
Jeg havde ikke noget at gøre med det.
Nisam ništa imala sa tim. Dala sam te porodiènom prijatelju.
Har du ikke noget at sige?
Zar ne želiš ništa da kažeš?
Der er ikke noget at forstå.
Nema se što pratiti. Sve je u redu.
Du har ikke noget at bekymre dig om.
Da, sigurna sam da se više nemaš o èemu brinuti.
Du har ikke noget at gøre her.
Amerikanac. Nemate prava da budete ovde.
3.0182838439941s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?